onsdag 18 februari 2015

Workshop i flerspråkighet

Språk och flerspråkighet är något som intresserar mig otroligt mycket. Enligt Kullti (2012, s. 15-40) har var femte barn annat modersmål än svenska. Kullti menar att lärandet sker i ömsesidigt samspel mellan individ och miljö och kräver aktivt meningsskapande av individen. Viktiga förutsättningar för flerspråkiga barns lärande är att både modersmålet och ansraspråket är starkt och under utveckling. Barn är viktiga för varandras lärande och lek förstårs som en ledande aktivitet för barns utveckling.

Under workshopen fick vi diskussionsunderlag att diskutera i smågrupper. Diskussionsunderlaget handlade om olika aktiviteter som vi i grupperna skulle analysera om de är språkutvecklande och vilka aktiviteter som inte är språkutvecklande för flerspråkiga barn i förskolan. Hur skulle vi gjort för att göra dessa aktiviteter mer språkutvecklande. Aktiviteterna var bland annat: knytkalas för föräldrar och barn i förskolan, dagstidningar på alla barns språk, bokläsning och tala om bilderna och handlingen, lära sig enkla fraser på barnens olika språk, prata om länder och kulturer, pedagoger hjälper till vid konflikter mellan barn, rim och ramsor, läsa böcker på andra språk och stärka barnens förstaspråk genom TAKK.

Det var väldigt givande samtal och det är just kommunikation och samtal med barn som är viktigt. Pedagoger ska ge barn många ord, ställa öppna frågor och även knyta an till barnens intressen. Det är även viktigt att vänta ut barnen och ge tid för reflektering. Det ska råda ett interkulturellt förhållningssätt i förskolan. Det är viktigt att förskolan är öppen för allt. Ett exempel är tid. Vi ser på tid olika i olika kulturer därför är samtal och samarbete med föräldrar ett viktigt inslag i förskolans uppdrag och även att vara öppen för skilda åsikter och tankar. 

Vi lär oss av varandra och även i samspel med varandra. Vi ska se varandras olikheter som en tillgång.  






Bilden är lånad ifrån en blogg som handlar om barn tal, språk och kommunikation. Besök gärna denna blogg: https://pratamera.wordpress.com/

I detta inlägg berör jag kursmål:
  • redogöra för och problematisera olika villkor för hur barn med annat modersmål (L1) än svenska kan stödjas i sin språkutveckling, såväl i svenska som i sitt modersmål
  • skriva och bearbeta texter enligt vedertagen svensk skriftspråksnorm och använda källhänvisningsteknik enligt Harvardsystemet


Referenser


Kultti, Anne (2012). Flerspråkiga barn i förskolan [Elektronisk resurs]: villkor för deltagande och lärande. Diss. Göteborg:
Göteborgs universitet, 2012. Tillgänglig: hdl.handle.net/2077/29219
[2015-0218]

Emma Almingefeldt Högskolan i Borås 


Inga kommentarer:

Skicka en kommentar